On 21:30:00 by Unknown 3 comments
Przyjacielu!
Wyobraź
sobie taką sytuację: siedzisz przy stole z samymi Niemcami.
Sytuacja dosyć drętwa. Nikt się nie odezwie ani nic. Więc jeden
Niemiec pyta (że niby chce rozładować atmosferę): „Co robisz?”
A Ty odpowiadasz „Jem zupę.” Na to on, z braku innych
pasjonujących tematów do rozmowy pyta, niemal tak samo, a jednak
inaczej: „A co robiłeś wczoraj?”
CO
TERAZ?! JAK MAM MU POWIEDZIEĆ, ŻE WCZORAJ JADŁEM ZUPĘ???
Nie
bój się!
Jeżeli
przeczytasz dokładnie tą notkę, nic strasznego Cię nie czeka!
Nawet przy stole z samymi Niemcami!
Czas
przeszły Perfekt – czyli jak powiedzieć coś, co już się
wydarzyło.
Perfekt
- zastosowanie
Czas
przeszły Perfekt nie jest jedynym czasem przeszłym w języku
niemieckim. Oprócz niego jest jeszcze czas Imperfekt, a także
czas zaprzeszły Plusquamperfekt. Wyraźne różnice pomiędzy
poszczególnymi czasami przedstawia osobny artykuł, który
znajdziesz tutaj. Kiedy stosujemy czas przeszły Perfekt?
- Kiedy wyrażamy czynność zakończoną, której skutki sięgają teraźniejszości.
- W bezpośrednich dialogach, w których mówimy o sobie bądź o innych osobach. Czyli do obgadywania idealny :)
- Ponad to, Perfekt przeważa w południowej części Niemiec.
UWAGA!
Wśród
uczących się języka niemieckiego utarło się, że czas
przeszły Perfekt to czas dokonany, a Imperfekt to niedokonany.
Nic bardziej mylnego!!! Jest to zupełnie błędne tłumaczenie na
język polski, gdyż oby dwa czasy mogą wyrażać zarówno
dokonany jak i niedokonany aspekt czasownika.
|
Perfekt
– co, gdzie i jak w zdaniu.
Czas
przeszły Perfekt jest czasem złożonym, tzn składa się z
dwóch części: odmienionego czasownika posiłkowego haben
lub sein oraz nieodmiennego imiesłowu czasu
przeszłego, tzw. Partizip II (lub Partizip
Perfekt). W zdaniu oznajmującym
czasownik posiłkowy zawsze stoi na drugim miejscu, natomiast
Partizip II na końcu zdania.
Przykładowe
zdania:
Ich
habe gestern Suppe gegessen. (nawet się zrymowało)
Jadłem
wczoraj zupę.
Er
ist zu seiner Oma gekommen.
On
przyjechał do swojej babci.
Am
Montag hat Monika groß eingekauft.
Monika
zrobiła w poniedziałek duże zakupy.
Skoro
już wiemy z czego składa się czas przeszły Perfekt, przejdźmy do
konkretów.
Tak
po męsku.
Jak
tworzymy Partizip II?
Niemieckie
czasowniki dzielą się na słabe (regularne) i mocne
(nieregularne). Czasowniki słabe, które (na szczęście!) są
zdecydowaną większością czasowników niemieckich dały się
podporządkować pewnym regułom...
Tworzenie
Partizip II czasowników słabych – czas przygotowania – 5 sekund
(10 dla opornych :))
składniki:
-czasownik
regularny
-umiejętność
odmiany czasownika
przygotowanie:
- Odmieniamy czasownik do trzeciej osoby liczby pojedynczej (ignorujemy zaimek osobowy)
- Dodajemy przedrostek „ge-”
Przykłady:
machen
→ macht → gemacht
kaufen
→ kauft → gekauft
lieben
→ liebt → geliebt
ALE:
- Czasowniki regularne zakończone na -ieren nie otrzymują przedrostka „ge-”, a jedynie końcówkę -t (tj. w odmianie do trzeciej osoby liczby pojedynczej)
Przykłady:
studieren
→ studiert
fotografieren
→ fotografiert
produzieren
→ produziert
CIEKAWOSTKA
Czasowniki
zakończone na -ieren są nazywane „czasownikami XXI wieku”,
gdyż wiele z nich wyraża czynności typowe dla współczesności,
np. telefonieren, fotografieren...
|
- Czasowniki nierozdzielnie złożone, podobnie jak czasowniki z końcówką -ieren, nie otrzymują przedrostka ge-, a jedynie końcówkę -t
Przykłady:
erklären
→ erklärt
verlieben
→ verliebt
- Czasowniki rozdzielnie złożone otrzymują przedrostek -ge między przedrostkiem czasownika a czasownikiem ( patrz przykłady poniżej)
aufmachen
→ aufgemacht
vorstellen
→ vorgestellt
Czasowniki
mocne..
natomiast
się zbuntowały i niestety ich form Partizip II należy nauczyć
się na pamięć z tabelki czasowników nieregularnych.
Merk
dir!
Czasowniki
mocne, rozdzielnie złożone, podobnie jak w przypadku czasowników
słabych, otrzymują przedrostek ge- pomiędzy przedrostkiem
czasownika a czasownikiem:
annehmen
→ angenommen
aussprechen
→ ausgesprochen
Przy
czasownikach mocnych, nierozdzielnie złożonych, tak jak przy
czasownikach słabych, nie występuje przedrostek ge-:
begehen
→ begangen
gefallen
→ gefallen
|
Podsumowując...
Tworzenie
Partizip II? To proste! Ordnung muss sein!
- Twój czasownik jest...a) regularny (idź do pkt 2.)b) nieregularny (idź do pkt 3.)
- Mój czasownik:a) ma końcówkę -ieren (idź do pkt 2.1.)b) jest rozdzielnie złożony (idź do pkt 2.2.)c) jest nierozdzielnie złożony (idź do pkt 2.3.)d) żaden z wymienionych (idź do pkt 2.4.)
- Odmieniasz czasownik do trzeciej osoby liczby pojedynczej. Nie dodajesz przedrostka ge-!
- Odmieniasz czasownik do trzeciej osoby liczby pojedynczej, a przedrostek ge- wstawiasz pomiędzy przedrostek czasownika, a czasownik.
- Odmieniasz czasownik do trzeciej osoby liczby pojedynczej. Nie dodajesz przedrostka ge-!
- Odmieniasz czasownik do trzeciej osoby liczby pojedynczej i dodajesz przedrostek ge-.
- Mój czasownik jest:a) rozdzielnie złożony (idź do punktu 3.1.)b) nierozdzielnie złożony (idź do punktu 3.2.)c) żaden z wymienionych. (idź do punktu 3.3.)
- Odczytujesz imiesłów czasu przeszłego z tabeli czasowników nieregularnych, a przedrostek ge- wstawiasz pomiędzy przedrostek czasownika a czasownik.
- Odczytujesz imiesłów czasu przeszłego z tabeli czasowników nieregularnych. Nie dodajesz przedrostka ge-.
- Odczytujesz imiesłów czasu przeszłego z tabeli czasowników nieregularnych.
Skoro
już wiemy jak utworzyć Partizip II, zajmijmy się jeszcze jedną
kwestią...
Sein
czy haben?
Oto
jest pytanie...
Sein
używamy gdy:
- mamy do czynienia z czasownikami, wyrażającymi ruch bądź kierunek z punktu A do punktu B, czyli na przykład: gehen, kommen, fliegen, springen, schwimmen, itp.
- z czasownikami wyrażającymi zmianę stanu, a konkretnie wyrażającymi proces przejścia ze stanu A do stanu B, np.:
einschlafen
ale nie schlafen
(zasypiać)
(spać)
sich setzen
ale nie sitzen
(siadać)
(siedzieć)
Wyjątek
– stehen – stać
Ich
bin vor dem Kino gestanden.
Stałem
przed kinem.
|
- przy czasownikach werden, bleiben, sein
A
teraz najprostsze zdanie w tej notce...
W
pozostałych przypadkach używamy haben =)
TIPP
Nie
popadajmy w skrajność interpretacyjną, tj. „Mam czasownik
„kaufen”. Jak ja robię zakupy to chodzę, więc użyjmy
sein”. To błąd. Moi drodzy, nie można sobie skrajać
gramatyki niemieckiej na własne potrzeby. Czasownik musi
bezpośrednio, a nie pośrednio wyrażać ruch, czy zmianę stanu,
tak jak czasownik gehen, który bezpośrednio wiąże się z
ruchem i nie da się inaczej!
|
Merk
dir!
Niektóre
czasowniki tworzą Perfekt zarówno z haben jak i sein, w
zależności od tego, czy są to czasowniki przechodnie (wtedy
używamy haben), czy nieprzechodnie wyrażające ruch (wówczas
stosujemy sein). Zobacz na przykłady poniżej:
-
Karl ist nach Hause gefahren.
Karl
pojechał do domu.
-
Karl hat się nach Hause gefahren
Karl
zawiózł ją do domu.
|
Perfekt
z czasownikami modalnymi
- Jeżeli czasownik modalny występuje samodzielnie (bez bezokolicznika innego czasownika), wówczas czasownik modalny występuje, tak jak przy pozostałych czasownikach, w formie Partizip II.Ich habe das nicht gekonnt.Nie potrafiłam tego.
- Jeżeli czasownik modalny występuje z innym czasownikiem, wówczas oby dwa czasowniki są bezokolicznikami.
Ich habe nie Arzt weden wollen.
Nigdy nie chciałem zostać lekarzem.
Er hat nicht weinen können.
On nie potrafił płakać.
Merk
dir!
Czasowniki
modalne zawsze tworzą czas Perfekt z haben.
|
Przykłady
zdań w czasie przeszłym Perfekt
Das
Mittagessen hat mir sehr gut geschmeckt.
Obiad
smakował mi bardzo dobrze.
Klaudia
hat heute nicht so gut ausgesehen.
Klaudia
wyglądąła dzisiaj niezbyt dobrze.
Am
Montag sind wir zu unserer Oma gekommen.
W
poniedziałek przyjechaliśmy do naszej babci.
Bist
du um 10 Uhr in der Schule gewesen?
Byłaś
o dziesiątej w szkole?
Wann
bist du geboren?
Kiedy
się urodziłeś?
Oliver
hat gestern zum Arzt gelaufen mussen.
Oliver
musiał wczoraj biec do lekarza.
Meine
Großmutter ist gestorben.
Moja
babcia umarła.
Ich
habe mein Keller aufgeräumt.
Posprzątałem
swoją piwnicę.
Ufff...
Pomyślałeś
sobie zapewne: „I co, ja mam się uczyć tylu reguł tylko po to,
żeby móc powiedzieć jakiemuś Niemcowi, że jadłem wczoraj
zupę?!”
Tak
naprawdę dzięki znajomości czasu przeszłego Perfekt możesz
znacznie więcej!
→ powiedzieć
wile innych faktów ze swojego życia. A jeśli nic ciekawego nie
przeżyłeś, to z cudzego.
→ Łatwiej
się nauczysz innych zagadnień, tj: czas zaprzeszły
Plusquamperfekt, strona bierna (Passiv) czy tryb przypuszczający
(Konjunktiv)
→ Zrozumiesz
lepiej Niemca, Austriaka czy Szwajcara!
Warto?
Warto!
Pocieszę
Cię... To już KONIEC naszych zmagań z Perfektem :).
Możesz
powiedzieć z czystym sumieniem...
JADŁEM
WCZORAJ ZUPĘ!!!
Jakby
tego było mało... Powiesz to na poziomie perfekt ;).
Smutno
Ci z powodu rozstania z czasem przeszłym Perfekt? :(
Nie
smutaj!
Możesz
zrobić jeszcze ćwiczenia,
SKOMENTOWAĆ ten artykuł
i odwiedzić naszą stronę na
Facebooku!
A
potem ucz się dalej i wzrastaj i stawaj się perfek(t)cyjny.
Grüße
und Küsse!
Bis
gleich!
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Search
Odwiedź nas na facebooku
Popularne posty
-
Pora na... czasowniki modalne - Modalverben . Czyli kolejną grupę czasowników, która składa się z sześciu czasowników, jakimi są: - möge...
-
Tabelka, kiedy stosujemy Dativ ( celownik ), a kiedy Akkusativ ( biernik ) Akkusativ WOHIN ? dokąd? DATIV & AKKU...
-
Odmiana czasownika zwrotnego "sich" czyli nasze polskie " się " W języku niemieckim, podobnie jak w języ...
Interesujący artykuł, ale czy aby na pewno chodziło w przykładzie o "sessen"? pozdrawiam!
OdpowiedzUsuńOczywiście chodziło o sich setzen - siadać. Wkradła się literówka, dobrze, że są osoby, które to zauważą ;)
OdpowiedzUsuńŚwietny wpis. Tego właśnie potrzebowałam! Przy okazji mam pytanie dotyczące przeczenia w zdaniach w czasie przeszłym. Czy przeczenie zawsze będzie występowało w tym miejscu - osoba + czasownik posiłkowy + określenie czasu + nicht. A jak to będzie z modalnymi w czasie przeszłym? Czy mogę prosić o kilka przykładów? Na blogach przeważnie wszyscy ograniczają się do podania podstawowej budowy zdania czyli orzeczenie na drugim miejscu i reszta zdania, a przecież w tej reszcie dużo się dzieje, cuda prawdziwe :-)
OdpowiedzUsuń